Kevin

Results 3 issues of Kevin

### Summary Following the steps in the course to continuously create new codespace, until step 3, we may reach the maximum number of active codespaces (typically two) and have to...

翻译改动较多。在个人理解基础上,参照了chatgpt翻译,以及网上查询相关术语和[常用翻译](https://context.reverso.net/translation/)后作出修改,希望能够有所帮助。 ### 主要改动有: 1. 修正一些与原文表述有出入的地方。 2. 使用术语。如,race condition 翻译为 竞态条件。

[experimental_taintUniqueValue](https://zh-hans.react.dev/reference/react/experimental_taintUniqueValue) [experimental_taintObjectReference](https://zh-hans.react.dev/reference/react/experimental_taintObjectReference) 在中文文档中 `taint` 直接翻译成了 `污染`,`tainted` 翻译成 `被污染`,这导致有很多处造成了歧义。 看到之前的[讨论](https://github.com/reactjs/react.dev/issues/6343) ,原文其实是想用 `taint` 表示 `taint checking`(虽然个人感觉很奇怪),也就是 `污点检验`,目的是为了防止污染变量。所以中文是不是直接翻译成 `污点检验`,`污点标记` 或者其他突出 `防止` 这一行为(`防污保护`?)更加合适。

discussion