yoann200030

Results 4 issues of yoann200030

## 功能描述 添加对mdd、mdx、css等格式的支持,或者调用苹果内部的词典(已有提出),便于更快的本地查词与满足专业需要 ## 使用场景(可选) 参考欧路词典,针对医学、材料学等内容的专门词库

enhancement
good first issue

## 功能描述 识别英文句号,将长段分割成一句句后再申请翻译,便于作精细的中英对照 考虑到api的请求次数限制,建议deepl等内置API禁止此功能,仅限私有API,作为选项默认关闭,按需使用 私有API接口应该是必然的布置🤔所以提前提出此issue ## 使用场景(可选) 翻译长段时,有时deepl会存在少翻的情况 不同的翻译api会存在不同的翻译,每句都有不同,需要对比方能得出正解,有时不存在可以直接复制的、一整段的都正确的答案。对于有高要求的翻译来说相当致命。 通过先后复制不同来源的正确单句,可以通过剪辑版记录工具,快速组合出正确的段落 实现样式和原因参考如下:

enhancement

## 功能描述 提供固定的默认的语言间对照,方便稳定提供高效的专业名词翻译 ## 使用场景(可选) 初期可参考普通的彩云小译和DeepL,做基础的中英文固定对照即可 后期可以参考Trados和GT4T,配合第三方词库(同时用于单词查询和翻译),精确程度上就会强出非常多 不少API有内置这个功能,但是操作起来比较麻烦与折腾,不同API不同术语库给出不同结果,本地进行处理会更好,就是工作量恐怕不小

enhancement

The id3 metadata has USLT and SYLT, but now neither unsynchronized nor synchronized lyrics are shown in the lyrics.

enhancement