Nilo Velez
Nilo Velez
Yes, [GotDict browser extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/glotdict/jfdkihdmokdigeobcmnjmgigcgckljgl) adds the "Copy from original" bulk action and it's really useful for GTEs/CLPTEs to get untranslatable strings out of the way and prevent that volunteers waste...
Título: Introducción a los blogs En plena era de la tecnología, seguro que te has topado con términos como blog, blogging y bloguero. Muchas veces la gente necesita aclaraciones sobre...
No me deja cambiar el estado, pero está listo para publicar
Sólo un detalle, en la línea 14 pone "¿Cómo colaborar en el equipo de accesibilidad de WordPress español?" Debería ser cualquiera de estos dos: - ¿Cómo colaborar con el equipo...
Hay algunos títulos que habría que modificar ¿Los cambio directamente en la hoja de cálculo enlazada?
It would be interesting to add this as a per-ticket-type option. For example allow the 10 usual tickets for regular tickets, but only 1 for microsponsors
These are the icons that are used now: - dashicons-nametag: used as GatherPress logo and menu icon - dashicons-location: for venue address - dashicons-phone: for venue phone number - dashicons-admin-site-alt3:...
Ok, I'll prepare a base64-encoded font with the video, clock and calendar icons El lun, 24 jun 2024 a las 0:49, Carsten Bach ***@***.***>) escribió: > > - They can...
Hi! I have checked the introduction and the first module and the translation is really good, I just had to fix a few minor issues (capitalization and tone) I have...
Ok that might work. I'll make the corrections in Google Docs "Suggestion mode" so you can approve them and make the changes to the subtitles