Spanish translation for "Beginner WordPress User"
Beginner WordPress User
Course landing page and module titles
Module 1 Lessons – Getting started with WordPress
-
[X] Introduction to WordPress – Link to translation document – Link to translation caption files
-
[X] WordPress Essentials: Domains and Hosting - Link to translation document – Link to translation caption files
-
[X] Choosing and installing a theme - Link to translation document – Link to tranlation caption files
-
[X] Choosing and installing a plugin - Link to translation document – Link to translation caption files
-
[X] Getting started with the WordPress dashboard - Link to translation document - Link to translation caption files
Module 2 Lessons – Gain a familiarity with the WordPress Interface
-
[X] Understanding the difference between WordPress posts and pages - Link to translation document – Link to translation caption files
-
[X] Using the media library - Link to translation document – Link to translation caption files
-
[X] Creating posts and pages with the WordPress block editor - Link to translation document – Link to translation caption files
-
[X] Basic WordPress Settings - Link to translation document – Link to translation caption files
-
[X] What is the difference between the block editor and site editor? - Link to translation document – Link to translation caption files
Module 3 Lessons – Site Editing
-
[X] Intro to the Site Editor - Link to translation document – Link to translation caption files
-
[X] Using page templates - Link to translation document – Link to translation caption files
-
[X] Using template parts - Link to translation document – Link to translation caption files
Module 4 Lessons – Content Creation
-
[X] Setting up your pages, posts, site logo and navigation menu - Link to translation document – Link to translation caption files
-
[X] Creating and customizing a header and footer - Link to translation document – Link to translation caption files
-
[X] Nesting and using blocks to create visually appealing content - Link to translation document
-
[X] Embedding media and third-party content on your website - Link to translation document – Link to translation caption files
Module 5 Lessons – Security, Spam and Backups
-
[X] 7 Tips to improve website security - Link to translation document – Link to translation caption files
-
[X] Managing spam on your site - Link to translation document) – Link to tranlation caption files
-
[X] How to backup your site -Link to translation document – Link to translation caption files
Module 6 Lessons – SEO
-
[X] How to improve your SEO rankings - Link to translation document – Link to translation caption files
-
[X] How to use headings for accessibility and SEO - Link to translation document – Link to translation caption files
Module 7 Lessons – Getting Help
Activity
Hi @rraventos Translating all the lesson plan would be great. I appreciate the decision, but I would suggest you to create separate issues for each lesson plans, because translating single lesson requires multiple steps. Creating separate issue will help you maintaining the steps easily. You can link up each issue here when translation is completed.
Hi @devmuhib009,
I created a unique issue following the instructions described on: (a) Learning Pathway Courses
Check the team’s Content Localization GitHub project board and see if a GitHub issue has been created for the Learning Pathway in your locale. There should only be one issue for the entire course, and not one issue per lesson.
and I copied the issue template described here:
If no issue has been created yet, create a new Content Translation issue. Add your locale and the course title to the issue title. Copy and paste the content of the following issue into the issue body – template for Beginner User pathway, template for Beginner Developer pathway
Do I understand then that these instructions need to be updated and you would prefer me to do the translation of each lesson separately?
Thanks!
Hi @rraventos No problem, you can continue here. Actually, no one translated full course before, so I didn't read this. As the instruction given here, you can follow this. I will cooperate you. Thanks
@rraventos
You did a great job here! I see that 3 more lessons need to be translated to complete the translation of this course in Spanish. Do you need any help with that? Also, do you know someone who can review this content so that we can publish it?
Thank you very much!
@devmuhib009
Hi @rjekic and @devmuhib009,
The truth is that I've been so busy lately that it's been impossible for me to continue with the translations, but I hope to be able to pick them up again very soon and finish in a couple of weeks at the latest.
As for the review, I can ask dorsvenabili.
Thanks,
Hi @rjekic and @devmuhib009,
The translation of all the lessons that make up the Beginner WordPress User course is complete and ready to be reviewed.
@_dorsvenabili , can you please review the translations or recommend someone who can do it?
Thanks!
@rraventos
Great! Thank you very much for all the hard work on this task!
@dorsvenabili I hope you can help us with this review, so we can publish this task asap!
Thank you all!
Hi! I have checked the introduction and the first module and the translation is really good, I just had to fix a few minor issues (capitalization and tone) I have a question about subtitles. How can I review them and share the changes? Do we have any online subtitle platform we can use?
Hi @nilovelez,
Thank you for the review. I don't know of any online subtitle platform but if you mark the changes as comments in the linked documents (they are Google Docs), I will be happy to make the changes in the document and also apply them to the caption files.
Ok that might work. I'll make the corrections in Google Docs "Suggestion mode" so you can approve them and make the changes to the subtitles
Hi @nilovelez,
It's been a while since you mentioned a couple of corrections in two documents, and I don't know if you've had time to review the others... Let me know how we can move forward with the rest so we can consider them reviewed.
Thank you very much.