nageih

Results 12 comments of nageih

![image](https://user-images.githubusercontent.com/102042030/159598309-6e0fedf0-28b2-4266-a394-35e2dc036db5.png) 作者大大,是改成这样吗

此pr中的[Bosses of Mass Destruction](https://www.curseforge.com/minecraft/mc-mods/bosses-of-mass-destruction)翻译有许多问题,比如大量key没翻译,建议直接审核我那个

I think you can refer to some of the reviews [here](https://github.com/Aizistral-Studios/Enigmatic-Legacy/pull/418#pullrequestreview-1552075902) to make changes By the way, if this repo doesn't merge for a long time, you might want to...

> @nageih 我对你先前在上游提交的语言文件做出了修改,之后拟向上游提交 差异请看[here](https://github.com/SlimeSB/Biomancy/commit/9525ff0e77e3def963e80223ceb4d3249c35a0b7#diff-dda83d0175a092e14e31c6ebfabcfabe259171ae96bc4411d2b04976a161d2f2) 我希望得到你的审阅建议 实际上,这个汉化是我的朋友所做,我只是代他上传。而他目前学习繁忙,不太确定他是否能及时回复,我已代你转告他。

注意仓库中已有plushies模组汉化格式

需要与库中原有旧版本汉化对照审核

补充:这里的[`on`](https://github.com/maboloshi/github-chinese/blob/gh-pages/locals.js#L1037)在英文单词中会被误翻译为`于`,甚至`json`也变成了`js于`,令人忍俊不禁 ![image](https://github.com/user-attachments/assets/b48e19db-9e29-46f4-a93a-375d7c639b7b)

The path is incorrect. It should be `zh_CN`

这个模组我们也已经制作了一版译文,并已经提交官方(虽然还没更新),且已经在FTB OceanBlock 2整合包中大规模应用,所以可能需要考虑一下译名惯性问题。为了方便审核,我刚才对比了一下两个译本,可以在下面链接中看到。 https://gist.github.com/nageih/257c8e3d19415668dc5935bb9c8a53da 不得不承认的是,这一版译文的质量远远超过了我们这版,不知道你是否有兴趣投到官方那边?不然可能会出现官译和CFPA这边不同步的麻烦情况

> 不太清楚“投到官方那边”是指哪里。这版翻译请随意使用。之后我跟进你的翻译或直接关闭PR 指的是FTB官方那边,这个pr可以不急着关,cfpa这边和官译那边可以投两版一样的