Halogly
Halogly
## Info Please provide the following information: - 1.17 BKCommonLib 1.1105 - 1.17 TrainCarts 1.941 - 1.17.1-180 paper ---- ## Bug ### Description 1. The train can decelerate but cannot...
Modified the translation of Simplified Chinese and Taiwanese Traditional Chinese. Added the translation of Hong Kong Traditional Chinese.
作者你好,最近我发现github上面有一个项目: [521xueweihan](https://github.com/521xueweihan) [GitHub520](https://github.com/521xueweihan/GitHub520) 我希望作者能不能跟这位作者联系一下,看看能不能联动,并且可以使用switchhost来定期更新hosts文件,而不需要每次到谷歌翻译失效还自己还要手动执行一次程序来运行
Hello author, I would like you to add language to the interface of your program. There are websites like WebSlate that allow people to add their own translations of your...
### What behaviour is observed? In the current implementation of Authme, many command validation messages (e.g., success/failure/error responses) are hardcoded in the source code and cannot be easily configured or...
Update zh_CN translations: Sync with source, optimize expressions - Strictly updated translations according to source texts - Optimized Chinese phrasing fluency - Standardized terminology usage - Preserved all technical parameters...
### What feature do you want to see added? I hope to add a command completion function so that the user experience will be better. ### Are there any alternatives?...
I hope to add language options to the program, and then the translations for each language can be provided by the community.
` DirExists=文件夹:%n%n%1%n%n已经存在。您一定要安装到这个文件夹中吗? ` 我认为“您一定要安装到这个文件夹中吗?”这句话,可以进行一些适当的调整。 原句: ` DirExists=The folder:%n%n%1%n%nalready exists. Would you like to install to that folder anyway? ` Would you like to ... anyway,翻译为中文,可以是“仍要”、“无论如何...”、“想要继续”,总体可翻译为“您仍要继续安装到此文件夹中吗?” 使用“一定”作为anyway的翻译在语句上感觉有点不太顺口,也不是很常用的一种使用方式。 语句简化(官方网站在指示翻译时有提到尽量保持英文原意:For example, do not...
Hello, can you add a plugin version that supports plugin server for this mod? Plugin servers (such as Paper) can't run Fabric mods, and all members on my server can't...