星途

Results 16 comments of 星途

> 感谢~~ 如果需要复现请联系我

+ mips 版本在我的路由器上面运行什么输出也没有,就那么一直阻塞 + 在我的arm主机上能获取到id,但是连接端连接不上他 提示`routin: not found` 等多久都不行 这是和网络环境有关吗 可是他们有相同的网络环境 @chenjia404

博客园后台 设置代码高亮方式的地方可以设置颜色风格,如果想自定义的话 就得自己写css覆盖它的定义了

如果是为了防止爬虫的话 考虑把出处的字体颜色改成背景色,人眼看不到,爬虫会爬走

感谢~ @chenjia404 然后还有一个问题,就是我连接上一次之后,再断开。那么在重启被连接端之前,连接端就连接不上了。

> > > 我想了解更多关于如何做到这一点的信息? > > > > > > 这应该有望涵盖它:https://lycheeorg.github.io/docs/faq_general.html#can-i-set-up-lychee-to-watch-a-folder-for-new-images-and-automatically-add-them-to-albums > > 或者没那么容易。我在 unraid docker 映像上运行。我使用控制台进行测试,但又回来了 > > ``` > root@35539f6d2b63:/photodump# php artisan lychee:sync /Kittens > Could not open...

It would be great if you could directly upload the folder on the front-end page and keep the folder's tree structure mapped to an album. Compressing packages is also possible,...

> 巧了,我也使用类似的方法来保证原文+译文的歌词能在任何播放器中都正常显示(注意译文歌词永远不会高亮,而是在显示原文歌词时顺带显示),但我的格式跟你稍有不同,我不但“_将译文歌词的时间戳改为下一句原文歌词的时间戳_”,在此之上还**对这句译文歌词的时间戳减去最小时间单位**,比如: > > [00:01.50]第1句歌词原文 [00:02.49]第1句歌词译文 [00:02.50]第2句歌词原文 [00:03.49]第2句歌词译文 [00:03.50]第3句歌词原文 (第3句歌词译文的时间戳 = 第4句歌词原文的时间戳 - 最小时间单位) ...... > > 之所以要“_减去最小时间单位_”,是因为理论上[LRC格式](https://zh.wikipedia.org/wiki/LRC%E6%A0%BC%E5%BC%8F)并不支持时间戳完全相同的多行歌词(因为理论上每次仅高亮一行歌词,绝大多数播放器都是这样),故播放器在遇到这种情况时的处理方法也**各不相同**(比如有的可能仅显示Unicode编号最靠前的那一行),所以“_减去最小时间单位_”这步**可以保证歌词绝对在自己想要的顺序被显示**。 顺便说下我是如何用Notepad++转换成以上所述格式的: > > 1. 首先你要有一份原文歌词,一份译文歌词,并且保证这两份歌词的有效歌词部分(不包含如歌曲名,歌手名等信息的那些“非歌词”内容)能逐行对应(两者的时间戳有细微差别也没关系,因为我们可统一使用原文歌词的时间戳以规避此问题),并且原文歌词的最后一句歌词需是空白歌词 > 2. 复制原文歌词的时间戳部分(不含歌词本身),并将这些时间戳减去最小时间单位(我用的是[LyricEditor](https://github.com/BYJRK/LyricEditor)),之后将译文歌词粘贴到这些时间戳的下移一行后的位置 > 3. (非必要)按时间戳进行排序(Notepad++的某排序功能可以实现),类似于变成app里的“合并”格式 >...

> > 这确实是一个很棒的解决方案,可惜navidrome不支持多行(好气 > > 如果只使用本地播放,那么手机和电脑的歌单似乎没有很好的办法同步吧 > > 上面这个格式的最大好处是,哪怕播放器不支持同时显示多行歌词(其实大多数都不支持...),只要能在显示当前歌词的时候能看到下一行歌词是什么就行(常见的滚动歌词应该是可以的),如果navidrome是只能看到一行歌词的话那确实是没办法了 > > 同步要手动弄这个确实是本地播放的痛点(对于更新音乐库不频繁的我影响不大),Plex(我没用过但之前见很多人推荐)应该类似于navidrome,就是不知道对同步歌词的支持如何 了解了 我去看看 😊