w211691

Results 6 comments of w211691

> 既然部分文本能够翻译,那么剩下的文本除非是图片才不会翻译,先查看翻译文本(_AutoGeneratedTranslations),确定是不是已经调出文本了只是没有翻译,或者把翻译设置改为:Endpoint=PapagoTranslate 虽然这个翻译不准确,但是调出文本很快,文本全部调出在用百度或deepl翻译。 已经排除了,并不是图片,因为把txt文件放到上级目录后是可以正常读取翻译的,但是放回plugins文件夹中对应插件名文件夹,反而读取不到翻译,全部又变为英文了。

> `D:\game\BepInEx\Translation\zh-CN\Text\Plugins\KKS_Accessory_States\KKS_Accessory_States.txt`想试试翻译KKS_Accessory_States.dll插件,我尝试创建了这个路径下的文件,但是翻译器并没有往这个文件写入任何翻译(里面有写)`#enable fallback` > > 翻译器只在里面写入翻译,请问楼主如何办到的?`_AutoGeneratedTranslations.txt` 翻译器本来就只会在_AutoGeneratedTranslations.txt文件内写入翻译,需要手工把翻译的文本拷出来自己建立txt,当然,也可以直接用_AutoGeneratedTranslations.txt文件

> > 翻译器本来就只会在_AutoGeneratedTranslations.txt文件内写入翻译,需要手工把翻译的文本拷出来自己建立txt,当然,也可以直接用_AutoGeneratedTranslations.txt文件 > > 那可真遗憾,我看说明以为能指定插件写入呢😂 > > 反正_AutoGeneratedTranslations.txt是载入译文优先级最低的,随便建个txt文件,载入译文优先级都比它高 是啊,没办法,不过我到现在还没解决那个分插件汉化,还是有一些汉化文字是串的

> hi,情况更新了。我删除原文件夹后重新解压了一次portable并运行了一次fgopy 成功更新到了v19.4.1,但我注意到updater.py处仍然报文件编码错误 > > ``` > INFO 14:31:04.188 │ : HEAD is now at 648f43a v19.4.1 fix #136 #139 > ERROR 14:31:04.191 │ Traceback (most recent call last): >...

> 我希望我最近能有时间来考察此问题( 奇怪的BUG,单独使用FGOPY没有任何问题

> 一样的问题,Firefox也不行,倒是Opera正常 我现在用静读天下暂时代替浏览器了