uqsme
uqsme
I'd like to make a brief introduction about what happened: - There are seven people involved Simplified Chinese translation of Kooha (including me), but only four of them are shown...
Just like [146](/MatMoul/archfi/pull/146) and [145](/MatMoul/archfi/pull/145) pulled in `archfi`.
```bash echo $ANDROID_CMAKE # v3.10 /home/tis/Android/Sdk/cmake/3.10.2.4988404/ echo $ANDROID_NDK # r21b /home/tis/Android/Sdk/ndk/21.3.6528147/ uname -s # under Linux Linux ``` I run the following command under the dir "build", and then compile...
https://github.com/studyzy/imewlconverter/blob/3b22a6bbe7686e886d14fc547df65ee3c5599551/src/ImeWlConverterCore/IME/Rime.cs#L30 然而根据[官方文档](https://github.com/rime/home/wiki/RimeWithSchemata#%E7%A2%BC%E8%A1%A8%E8%88%87%E8%A9%9E%E5%85%B8) > 碼表部份,除了以上格式的編碼行,還可以包含空行(不含任何字符)及註釋行(行首爲 # 符號)。 > 以製表符(Tab)分隔的第一個字段是所定義的文字,可以是單字或詞組; > 第二個字段是與文字對應的編碼;若該編碼由多個「音節」組成,音節之間以空格分開; > **可選地**、第三個字段是設定該字詞權重的頻度值(非負整數),或相對於預設權值的百分比(浮點數%)。 强制检测词频是否存在,有的词库,比如fcitx5-pinyin-zhwiki就导入不进去了
从KitKat一直到Oreo唯独把Nought漏掉了
有人投稿就提示**Database Query Error** 好不容易有个人投搞成了,然后我看的时候就是 [](https://postimg.cc/mtypvn43) Typecho版本:1.3开发版
希望预置一些常用的lua模块,比如`dkjson`、`lpeg`、`lua-dist`、`lua-socket` #110
Strings should not be hardcoded in HTML, we need a localized RegExr.
### 先决条件 (Prerequisites) - [x] 我已确认这个镜像源从未在 [其他 issues](https://github.com/ustclug/mirrorrequest/issues) 中讨论过。 I have checked that this repository has not been discussed in [other issues](https://github.com/ustclug/mirrorrequest/issues). - [x] 我已仔细阅读 [请求新镜像前必读](https://github.com/ustclug/mirrorrequest/issues/350)。 I have CAREFULLY read...