umm
umm
Maybe you need to check: - whether adding LaTex to the environment variable - whether missing LaTex packages
刚刚也遇到了类似的问题,在修改博客域名后,未修改Homepage URL和Authorization callback URL的时候出现`?error=redirect_uri_mismatch&error_description=The+redirect_uri+MUST+match+the+registered+callback+URL+for+this+application.&error_uri=https%3A%2F%2Fdeveloper.github.com%2Fapps%2Fmanaging-oauth-apps%2Ftroubleshooting-authorization-request-errors%2F%23redirect-uri-mismatch` 然后都修改为`https://umm.js.org/`就解决了。 
>  > > 指令為︰ python make_book.py --book_name test_books/opps.epub --model tencentransmart > > 甚麼鬼auto_translation… 我刚刚检查了一下服务是正常的,你可以试试翻译目录下 test_books/lemo.epub
> > >  > > > > 指令為︰ python make_book.py --book_name test_books/opps.epub --model tencentransmart > > > > 甚麼鬼auto_translation… > > > > > > 我刚刚检查了一下服务是正常的,你可以试试翻译目录下 test_books/lemo.epub > >...
> > > > >  > > > > > > > > > > > > > > 指令為︰ python make_book.py --book_name test_books/opps.epub --model tencentransmart > > >...
> > > > > > >  > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > >...
> > > > > > > > >  > > > > > > > > > > > > > > > > > > > >...
> > > > > > > > > > >  > > > > > > > > > > > > > > > > > >...
> @umm233 另題外話,騰訊的翻譯質量真的一般,只比GOOGLE略強,弱於DEEPL跟彩雲,兩者的網頁版要不要考慮搞搞? DeepL和彩云都已经支持了,需要自行申请api-key使用
> > > > > > > > > > > > >  > > > > > > > > > > > > > > > >...