ryakuia
ryakuia
> 如果可以,我建议在 VuePress 2 达到 alpha 时着手准备,在 RC 时正式开始。 今天翻全文,深刻地体会到了重组内容的必要性。~~VuePress-Next 已经 `2.0.0 beta.27` 了,是不是应该考虑一下了~~
> 明年……吧…… ~~似乎2022年马上过半了~~
我觉得归档历史版本比直接删除历史版本好一些,搞个 Archive 页,历史版本全丢进去。 > “最新版本”精确到小版本。例如,如果 12.1 是最新一代,那么,12.1.1 和 12.1.0 都属于“最新版本”。 我觉得保留 12.1.1 就可以了,12.1.0 丢Archive 。
另外现在要提 PR 应该怎么提,是等改版结束还是按原来的流程提 PR?
> **有什么新发现吗?** 国内的下载源文件名都有`CN`,挂梯子走 wolframcdn 下载就没有,大概也只有这点区别了
> 这个居然是默认设置?我看介绍的时候还以为会有个明确选项…… > 如果真是这样,那我已经能预见这会对初学者造成什么影响了… MMA本体的安装包只有 ~2GiB,帮助文档要手动安装,否则只有在线帮助文档 所以(贴吧、GH、…)教程怕不是要大改
>  这种甚至都不知道应该怎么改
> 理想的管理方案是,固定 path,用 query 选择版本: 像 VuePress 选择文档版本/语言那样设计呢  这样就不只是文件名 `-11-12` 了,而是整个文件夹,甚至是多个 VuePress 编译再合并。 ~~工作量⬆⬆⬆⬆⬆~~ 另外这是否也意味着其他文档也向 VuePress 迁移? > **我发现我眼瞎没看见后半截,以上内容可以忽略** > > 另一种方法是,把版本嵌进 path:
> ``` > WLDocs_13.0.0_Chinese_MAC.pkg > WLDocs_13.0.0_Chinese_MAC_CN.pkg > WLDocs_13.0.0_Chinese_MAC_EXP.dmg > WLDocs_13.0.0_Chinese_MAC_EXP_CN.dmg > WLDocs_13.0.0_Chinese_WIN.zip > WLDocs_13.0.0_Chinese_WIN_CN.zip > WLDocs_13.0.0_Chinese_WIN_EXP.exe > WLDocs_13.0.0_Chinese_WIN_EXP_CN.exe > WLDocs_13.0.0_Japanese_MAC.pkg > WLDocs_13.0.0_Japanese_MAC_EXP.dmg > WLDocs_13.0.0_Japanese_WIN.zip > WLDocs_13.0.0_Japanese_WIN_EXP.exe > WLDocs_13.0.0_MAC.pkg > WLDocs_13.0.0_MAC_CN.pkg...
能不能出一个适用于新版的下载地址列表模板 现在的要素是: |平台|安装包|文档包| |---|---|---| |Windows|在线文档不分语言|有| |Linux|本地文档**分语言**|无| |Mac|在线文档不分语言|有|