Reuven Podmazo

Results 32 comments of Reuven Podmazo

Hey, I'd just like to drop my two cents(shekels?) on this topic, if this project ever gets off the ground or is retried by someone in the future: Hebrew has...

Oh man, is this an old one! :smiley: Yeah, the two alternatives would be ארגז and תיבה, both of which are better reserved for other uses. חבילה is the standard...

I suggest we kind of use a הלחם בסיסים sort of thing for concurrency: בוזמניות. Or just בו-זמניות if you don't mind writing the dash every time.

As for the word מרכיב, that should be "component" imo. But i guess it could be used for both. Don't shy away from neologisms, or creative metaphores. e.g. use terms...

"code review" can be סקירת קוד or סיקור קוד. Tests should be בדיקות. That's the common lingo everywhere i worked.

Thinking about this i had this idea: "indentation" is usually translated as הזחה, but i always found it to be an ugly word, and never heard it elsewhere. Would people...

sure, it sounds better :) (I'm no authority, just a mildly opinionated language fanboy at best, so take my suggestions as just suggestions. I hope they're good ones) EDIT: on...

personally i never heard סקר קוד, my colleagues usually say "_see are_", so if it's common out there i don't mind it.

Yeah, I was taught the old spellings first and I just default to them when not thinking about it. If you want to be pedantic and go with the universitא...

I hate to be the necromancer, but... Will this ever be implemented?