Nmlgc
Nmlgc
## Code signing #### Description Marking as both a bug and an enhancement because it may become _really scary_ one day. First of all, I must admit that I am...
## GUI #### Description This requires careful planning: an interface that allows people to do everything the engine is capable of would result in something even harder to use without...
## Right-to-left text #### Description It was only a matter of time until people asked for this. #### Prerequisites - #17 (text layout engine) - #16 (Win32 dialog patching) ####...
This would only download the most necessary data of each patch (game version data in particular) on initial patch selection, with the rest being only downloaded when needed (e.g. once...
Right now, the updater tries to set up the run configuration just like thcrap, by [identifying the .exe file it is launched with](https://github.com/thpatch/thcrap/blob/b8b6fc7d347a18b46f0fc076072a96d6222c028e/thcrap_update/src/loader_update.cpp#L481-L489). However, just like thcrap, this identification fails...
I've been wanting to do this for a long time, and half of [fast bootstrapping](https://github.com/thpatch/thcrap/issues/36) would require it as well. This is how it could work: - When `thcrap_loader.exe` is...
With the reorganization of the project and the progress we've made in the last year, I think it's worth raising this question again. The new project administration will need to...
## i18n #### Description Isn't it ironic that we can translate games, yet can't translate ourselves? #### Prerequisites - A better way of templating and outputting strings than good old...
Currently, `thcrap_configure` resolves patch dependencies and saves a complete stack in the generated run configuration file. By instead doing this every time a user starts a game, we'd only have...
This would allow text replacements on a finer granularity than the current translation units, and could e.g. be used to simplify the implementation of patches like the [British English translation](https://thpatch.net/wiki/Portal:En-gb)....