Ray
Ray
Thank you for the quick reply! Do you think it has something to do with me setting the min-mapq to 20? Do you think I should instead set this to...
對多音字(異讀)或多音多義字(破讀)的處理問題。如果可使用HMM,或者DEEP LEARNING來自動根據上下文建議用字,對於多音字,再考慮到意項,那就完美了。 自然,這對於TTS也是很有幫助的,就是自動依照上下文決定適當的讀音(中古音/現代方言音/普通話)。 舉個例子:“復”作恢復、回復解的時候讀房六切入聲,中古 *biuk, 粵語fuk6, 普通話fu4. 作“再次”解的時候,讀浮富切,中古 *biou, 粵語 *fau6, 普通話fu4. 由於所有現代漢語方言以及域外方音(越南語、朝鮮語、日語)主要都來源於廣韻系統,所以初步想像如果內部數據使用廣韻系統,則可較為容易的映射到任何一種現代方言的語音系統裡面。
還有一個好處就是,判斷音韻不再需要硬性記錄某字所屬的小韻,只須判斷其韻母和韻腹在所映射到的方言中是否一樣,就知道能否通押了。 例如在平水韻裡面,一冬二東可以通押,但廣韻不行。在數據映射裡面,可以簡單記錄為合併廣韻的一冬和二東,那新的數據庫就建好了。 判斷平仄則更為簡便,所有廣韻中的上去(可以數字2、3編碼)入聲(從韻尾是否收-p -t -k 可判斷)都是仄聲,就不需要再逐字描述了。
Hi Olga, Iteration 0 should correspond to the output of step.0, which has been through one round of scaffolding but without before any correction. Therefore the 19 chromosomes are just...
Hi Olga, I think it's easier to just write you an email. I couldn't seem to find your email address, could you let me know? Thanks! What I meant was...
Dear Li, Thank you for the quick reply! For the last step, is there a way to automate the process? I could write a script for it in case you...
Sorry I meant tblastx. On Nov 28, 2016 9:33 PM, "Ray Cui" wrote: > Dear Li, > > Thank you for the quick reply! > > For the last step,...
Hi Li, no problem, please take your time. Let me know when this script is ready. If I want to use a protein database, like taxonomic specific uniprot, is it...
Ok, thank you for testing! Ray On Nov 28, 2016 10:26 PM, "Li Song" wrote: > I just tested blastx with one sequence and I believe the script will work...
Dear Li, thank you for your fast response. I will test this script. In your paper you have compared Rascaf to two other RNA scaffolders. I am aware of an...