laziobird
laziobird
后面有go 中文翻译,可以再在 issue 上提交
> > 大家好,我才开始关注这个项目。 > > 我发现中文和日文拉了独立的 repo 做本地化,这样做很可能导致翻译成果无法直接通过官方文档网站上访问。这样我们的努力就大打折扣了。 > > 我建议:最好能直接在官方文档库中做贡献,在这个目录 https://github.com/open-telemetry/opentelemetry.io/tree/main/content 中加一个 zh-cn 的目录。由于这个网站所使用的皮肤本来是支持中文语言的https://github.com/google/docsy/tree/master/i18n 因此这样做应该是可行的。K8s 社区的官方文档是直接在网站的 repo 里做的,并没有拉独立的 ropo, 那边的中国的小伙伴贡献的挺顺畅的。 > > 建议这个 repo 主要用于大家的中文社区的讨论和交流。如果真正的翻译工作最好是,在和官方商量之后,从直接汉化官网的角度去做。好在大家目前的工作量还不是很大,及时的调整工作方式,优化结果产出,目前是最好的时候。 > > 同意,很多 CNCF...
我的压测结果: https://shimo.im/docs/dyojGFXPsCIYxmCI
1、侵入式SDK打标签区分开 2、写 Instrument ,字节码增强处理。 比如,一般Exception会封装在特定的 package 公共类,你可以typeMatch 来相应的操作Span
刚写反馈,缺了什么?或者遇到什么问题
> 怕起来还是有问题,你自己跑没问题? 可以具体描述下。我在Linux、Mac 都Run 成功的 For Example: 你的环境 异常 如何配置
Maven 编译Java 程序 ``` mvn package -DskipTests=true ``` target下把对应jar包重命名otel.jar,放到Dockerfile文件同级目录 文档我做了更新