Shunsuke Shimizu
Shunsuke Shimizu
I consent to the license change proposed
My apologize for the very late reply! I agree there should be a way to keep the order of objects. But, allowing a custom object creator seems too general for...
Now Lunajson uses matplotlib to plot benchmark results. Benchmark procedure is simplified and automated. (I hadn't personally liked Python, but now I'm forgetting Ruby...) I'll add some docs about testing...
Apparently Threads::Threads is an interface library on some system. I encountered the same error with CMake 3.10.2, and applying the following patch fixed the issue. ``` diff --git a/cmake/dependencies.cmake b/cmake/dependencies.cmake...
I thought it's too permissive to ignore all INTERFACE libs. I'm reasonably confident that Thread::Thread can be ignored, but not sure for other libs. If some INTERFACE libs slipped in...
Hi, I have interest in this issue, and implemented AVX2 / SS4 runtime switching (https://github.com/grafi-tt/pillow-simd/commit/96f18c6292df46c47e1bc8a9aa382e9658ba16d5) The usage is like: ```Python import PIL from PIL import Image import timeit IMG_FILE =...
Well, using poor inline assembly codes (like what I've wrote) is admittedly fragile. It surely causes tricky issues. (E.g. https://stackoverflow.com/questions/12221646/how-to-call-cpuid-instruction-in-a-mac-framework). Using the `target` attribute seems to be reasonable. Its support...
Thank you for reporting the issue. Many thanks to @tst2005 too. Could you report lua version? Perhaps `-` in a pattern is misinterpreted by some lua implementation. See https://github.com/grafi-tt/lunajson/blob/3d10600874527d71519b33ecbb314eb93ccd1df6/src/lunajson/decoder.lua#L15-L20
OK maybe this issue is relevant. https://github.com/moonsharp-devs/moonsharp/issues/29 Could you modify the version check and test again? If it works fine, I'll merge a PR.
代案がないなら「不正」で悪くないと思います。 ただ、自分の怪しい英語の感覚ですけど undefined / erroneous からうける感覚と比べてみて、未定義 / 不正 では不正のほうがことさらに良からぬことのように感じられそうではありますね。不正行為というとかなり非難的な言葉ですけど、erroneous act なら単なる誤りとして許されそう。 意訳的な言葉を選ぶとしたら、undefined behaviour が引き起こす現実的なセキュリティ上の問題などから救済するために erroneous という定義を与えてやるという感じの意図なのかなと思いました。 自分で考えてみたところでは「不正」よりも良さそうな案が浮かばなかったのですが、他にどういう日本語が有り得そうかの参考として、以下に考えたのを書いておきます。 * 不適正動作 * ちょっと不自然に回りくどくしただけで、「不正」との違いがわからない * 非適格動作 * non-conforming の訳語と感じてしまう。C++ プログラムが non-conforming というのは特定の言語規格などに準拠していないことを指すことが多いので、混乱させそう *...