Wu Xin

Results 6 issues of Wu Xin

针对快速取词(非弹窗)部分的功能: 1、希望像一些主流词典插件那样,在弹出框中增加发音选项的小喇叭 2、如果能在每个释义下增加一些例句或短语就更完美了 3、目前选取中英文都会出现翻译,但大多数时候中文并不需要翻译,希望在设置里面加一个是否翻译中文的选项 加油↖(^ω^)↗

Thank you for the work in advance. I have some confusions when reading the code. From `path1()` to `path12()`, all the calculated t, u, and v values are judged whether...

I believe the original paper means that we want the source image to mimic the color performance of the target image, and output a transferred **source image**. However, in your...

请问你这边在训练的时候使用了多少类人脸数据?我使用了一万个不同的人(每人有多张照片)在进行训练的时候,网络一直不收敛,怀疑是类别数量过大的原因,而且看到仓库 readme 中展示的是“极小数据测试训练”,所以很好奇仓库中的模型是用多少类人脸训练出来的,谢谢解答!

在 https://github.com/lifanxi/free-as-in-freedom-zh-cn/issues/17 以外,阅读过程中遇到的文本问题列举如下: 1. (P76L14) **仅管如果**,应改为**尽管如此**,注意到[勘误表](http://faifchs.github.io/)中已经提到该处,但是勘误后的内容依然是错的,没有“仅管”的用法。 2. (P77L12) https://github.com/lifanxi/free-as-in-freedom-zh-cn/blob/d83a4bd6e2841e70c7b6bf1bfe1bf00bf357fedc/chap05.tex#L767 引文段落中的这一句问题比较多:“可除此以外,还有很多极其重要的问题需要关注: **警察暴力,刑讯逼供;人们对某些毒品的偏见;** 种族歧视;如何让人们过上安逸的生活;如何让有堕胎经历的人免遭歧视;如何避免极权政治等等 **。** 这些都和我们的生活息息相关,它们都比我的工作重要。” i) “警察暴力,刑讯逼供;人们对某些毒品的偏见”这部分的原文为"to end police brutality, to end the war on drugs",而对应的翻译没有把"to end"表达出来; ii) 另外在该语境下“对毒品的偏见”表述很奇怪,翻译或许改为对药品的偏见更为合适(英文语境下都是drugs,从文字中感觉斯托曼或许只是把毒品和药品都囊括为drugs,并且主观上更倾向于以对药品的视角去看待它们); iii) 上文中单独加粗的句号应改为逗号。...

余弦值越接近1,两向量夹角越小,那么predict.py 中最后一行: print(np.mean((pre_y < (true_mean + false_mean)/2) == testY.astype(bool))) 小于号是否应该改成大于号呢?