Vik
Vik
When you add this request, I will translate messages.json into Russian
> Thanks, but please note that I'm going to defer all translation updates until I start a new translation round (which will probably be a couple months from now). I...
> Вот предложение по переводу "время рендеринга" - "время обработки" Спасибо за предложение, но я склонен в данном случае использовать англицизм, потому что обработка ‒ это processing, handling и working,...
> > > Вот предложение по переводу "время рендеринга" - "время обработки" > > > > > > Спасибо за предложение, но я склонен в данном случае использовать англицизм, потому...
Add, just not like this (sсreenshot), please :)
> Thanks a lot for contributing to Phoenix :) @ViktorOn Please sign the CLA to merge these changes: https://phcode-dev.github.io/contributor-license-agreement/ Doesn't the license (AGPL-3.0) provide for the ability to change/distribute the...
> Hi @ViktorOn Got any time to look at the CLA? Waiting on it to merge. I have read this agreement, but I will not sign it. If you want,...
Вопрос по поводу вот таких строк  Для чего это делается? Например, в украинском переводе такого нет.
> > Вопрос по поводу вот таких строк > >  > > Для чего это делается? Например, в украинском переводе такого нет. > > Я думаю это...
Приветствую. Мне кажется нужно всё же завершить [гайд](https://github.com/duckduckgo/duckduckgo-locales/blob/master/locales/ru_RU/README.md), в котором кое-кто ([Гена](https://github.com/GenkaOk)) обещал создать список определений :) Если надо помочь - обращайся. И у меня на данные момент есть предложение...