Игорь Мурзов
Игорь Мурзов
В переводе очень часто встречаются фразы в каком-то повелительном тоне: > Вы будете делать следующее: работать над веб-сайтом; создадите ветку для новой задачи, над которой вы работаете; выполните некоторую работу...
Стоит привести отсылку к оригинальным терминам к стандартному книжному виду. Например - Репозиторий (англ. repository). - Git упаковывает несколько таких объектов в один pack-файл (pack в пер. с англ. —...
Раздел "Небольшое замечание о SHA-1" содержит невероятно плохие выкладки и подсчёты вероятностей. Я считаю, что в раздел стоит внести уточнения и расчёты должны быть изменены.
С версии 1.7.6(?) в Git существует возможность локализации. Надо взять под контроль согласованность перевода Git и Pro Git (если перевод Git существует или хотя бы планируется). Возможно стоит, самим взяться...