DearFox
DearFox
> if you want a list of the translated messages (NOT the keys), you can just run it through project recovery and give him the resulting CSV; if you need...
> > And as for getting translation strings without keys (with key hashes), I didn’t really understand either. I don't have CSV files, I only get .translation translation files. >...
> can you post your recovery log so that I can see if one was exported? [gdre_export.log](https://github.com/bruvzg/gdsdecomp/files/14922210/gdre_export.log) I'm not entirely sure, but I think this is the only log file...
> that's the log, yes. > > I don't see a csv being exported; which game is this from? I'll decompile it myself to figure out why it's not doing...
It seems I was able to get a list of all the text that is in the translation file via godot:  But yes, get_message_list and get_message_count will not work....
The good news is that it is possible to translate text, although it is not very easy.  The bad news is that you will actually most likely have to...
A little off topic, but I think this will be useful to all translators: I used FontForge to edit fonts (font downloaded, with a free license. I had problems with...
> Hi, some news about making the DragonBones Pro opensource? I want to make Linux port but without source it is difficult :D. Thank you. It's sad that they closed...
> +1 vote from me for providing the DragonBones Pro Editor source code. This tool was absolutely invaluable to our game project, [Abalon](https://store.steampowered.com/app/1681840/Abalon_formerly_Summoners_Fate/), and I made extensive upgrades and enhancements...
> Hello, Can you send here a sample apng file. Thanks https://d.furaffinity.net/art/dearfox/1587143591/1587143591.dearfox_b2d6eb0c.png