sc-data
sc-data copied to clipboard
AN Indonesian Translation Subchapter Adjustment
I just realized that chapters XIV and XVI have a different structure because they contain sub-sub-chapters.
Note that the .pdf source file is available here.
In comparison, the other chapters look like this:
That's why all the AN "division" and "subdivision" labels need to be adjusted. Here's an example for an1.296-305.html:
Before:
<li class='division' lang='pli' translate='no'>Aṅguttara Nikāya</li>
<li class='subdivision'>Buku Kelompok Satu</li>
<li>i. Sub Bab Pertama</li>
After:
<li class='division' lang='pli' translate='no'>Aṅguttara Nikāya</li>
<li class='subdivision'>Buku Kelompok Satu</li>
<li>xvi. Satu Hal</li>
<li>i. Sub Bab Pertama</li>
Unless there are serious errors, we tend not to touch the legacy texts. I believe the changes you propose are not required for proper functioning. @ihongda can you tell?
But if it is helpful for the user then that's good. Thanks!