feat(i18n): update translations
Summary
Automated translation updates triggered by changes to documentation.
This PR was automatically created after content changes were made, updating translations for all supported languages using Lingo.dev AI translation engine.
Original trigger: feat(service-now): added service now block (#2404)
-
feat(service-now): added service now block
-
fix: bun lock
-
improvement: fixed @trigger.dev/sdk imports and removal of sentry blocks
-
improvement: fixed @trigger.dev/sdk import
-
improvement: fixed @trigger.dev/sdk import
-
fix(servicenow): save accessTokenExpiresAt on initial OAuth account creation
-
docs(servicenow): add ServiceNow tool documentation and icon mapping
-
fixing bun lint issues
-
fixing username/password fields
-
fixing test file for refreshaccesstoken to support instance uri
-
removing basic auth and fixing undo-redo/store.ts
-
removed import set api code, changed CRUD operations to CRUD_record and added wand configuration to help users to generate JSON Arrays
Co-authored-by: priyanshu.solanki [email protected] Commit: b7228d57f7a47d1bfb78cf00a3becf54242215fa Workflow: https://github.com/simstudioai/sim/actions/runs/20292471391
Type of Change
- [ ] Bug fix
- [ ] New feature
- [ ] Breaking change
- [x] Documentation
- [ ] Other: ___________
Testing
This PR includes automated translations for modified English documentation content:
- πͺπΈ Spanish (es) translations
- π«π· French (fr) translations
- π¨π³ Chinese (zh) translations
- π―π΅ Japanese (ja) translations
- π©πͺ German (de) translations
What reviewers should focus on:
- Verify translated content accuracy and context
- Check that all links and references work correctly in translated versions
- Ensure formatting, code blocks, and structure are preserved
- Validate that technical terms are appropriately translated
Checklist
- [x] Code follows project style guidelines (automated translation)
- [x] Self-reviewed my changes (automated process)
- [ ] Tests added/updated and passing
- [x] No new warnings introduced
- [x] I confirm that I have read and agree to the terms outlined in the Contributor License Agreement (CLA)
Screenshots/Videos
The latest updates on your projects. Learn more about Vercel for GitHub.
| Project | Deployment | Review | Updated (UTC) |
|---|---|---|---|
| docs | Preview, Comment | Dec 17, 2025 5:28am |
Greptile Summary
Automated translation of ServiceNow tool documentation into 5 languages (German, Spanish, French, Japanese, Chinese) following the merge of PR #2404.
- All translations preserve MDX structure, imports, and code blocks correctly
- Technical terms like
servicenow_create_record,sys_id, OAuth, JSON, and URL examples remain untranslated appropriately - Minor terminology inconsistencies found in German, French, and Chinese translations where the same English term is translated differently across sections
- Spanish and Japanese translations maintain excellent consistency throughout
Confidence Score: 4/5
- Safe to merge with minor terminology inconsistencies that don't affect functionality
- Translations are generally accurate with correct structure and technical term handling, but minor terminology inconsistencies exist in German (
credentialtranslation), French (credentialtranslation), and Chinese (table headers) that should be standardized for better documentation quality - German (de), French (fr), and Chinese (zh) translations contain terminology inconsistencies that should be reviewed
Important Files Changed
| Filename | Overview |
|---|---|
| apps/docs/content/docs/de/tools/servicenow.mdx | German translation of ServiceNow documentation with minor terminology inconsistencies in credential parameter descriptions |
| apps/docs/content/docs/fr/tools/servicenow.mdx | French translation of ServiceNow documentation with minor terminology inconsistencies in credential parameter descriptions |
| apps/docs/content/docs/zh/tools/servicenow.mdx | Chinese translation of ServiceNow documentation with inconsistent table header terminology ("θ―΄ζ" vs "ζθΏ°", "εΏ ε‘«" vs "ζ―ε¦εΏ ε‘«") |
Sequence Diagram
sequenceDiagram
participant Dev as Developer
participant PR as Pull Request #2404
participant GHA as GitHub Actions
participant Lingo as Lingo.dev AI
participant Repo as Repository
Dev->>Repo: Merge PR #2404 (ServiceNow feature)
Repo->>GHA: Trigger translation workflow
GHA->>GHA: Detect English docs changes
GHA->>Lingo: Send English content for translation
Lingo->>Lingo: Translate to 5 languages (de, es, fr, ja, zh)
Lingo->>GHA: Return translated content
GHA->>Repo: Create translated .mdx files
GHA->>Repo: Update i18n.lock with checksums
GHA->>Repo: Create PR #2421 with translations
Repo->>Dev: Notify for review