subsync icon indicating copy to clipboard operation
subsync copied to clipboard

Batch mode output encoding problem

Open chanep opened this issue 3 years ago • 5 comments

Batch mode always saves output subs with UTF-8 encoding. It ignores source sub encoding and also ignores Settings -> General -> Output Encoding

chanep avatar Jun 30 '22 14:06 chanep

Any update on this ? I'm using 1250 charset, and Batch mode for tv-shows. Unfortunately sybsync is encoding in UTF-8 therfore loosing characters and the encoded subtitle has bad quality. Any solution for this, beside not using Batch mode ? Single mode will be a pain... for hundreds of episodes. B.R.

bikefanatic avatar Nov 09 '23 10:11 bikefanatic

FYI i found a workaround. .) Use GUI Batch-Mode as usual, import your files and choose languages and settings. .) Export List as *yaml file .) Open your *yaml file with an texteditor and change the output encode setting to (in my case Windows-1250) for all files .) Start subsync-cmd.exe in CLI .) Import *yaml file and start sync job

For me this worked out and i have batch synced subtitles with output charset 1250. I Hope this will be fixed in a new release.

bikefanatic avatar Nov 09 '23 14:11 bikefanatic

I normaly open all subs files after a Batch Sync with VS Code and I do one by one: Command Pallet -> Change File encoding -> Save with Encoding -> Windows 1252

chanep avatar Nov 09 '23 15:11 chanep

I tried with "subtitle Edit'". Has also Batch converter mode, where i can encode back to 1250. But once encoded to UTF-8, i'm loosing some characters when i encode back to 1250. Do you have the same issue ? Therefore an ecode directly to 1250 would be better i think.

bikefanatic avatar Nov 10 '23 10:11 bikefanatic

I use 1252, I didn't notice any char loosing (spanish language). It is just annoying in my case

chanep avatar Nov 14 '23 00:11 chanep