www.ruby-lang.org icon indicating copy to clipboard operation
www.ruby-lang.org copied to clipboard

Add Persian Language

Open Goudarz opened this issue 6 years ago • 9 comments

Goudarz avatar Oct 18 '19 00:10 Goudarz

Please rebase from the current master branch. We should ignore the Merge commit from master branch.

hsbt avatar Oct 22 '19 23:10 hsbt

First some general remarks:

It should be certain before any PRs that there are enough maintainers/translators. Abandoned and out-of-date translations are worse than having none at all. And with a single responsible person this happens very easily (and did happen).

Adding a new translation involves a lot of work, both in preparation and afterwards:

  • all static content must be translated before the site goes live,
  • later on all new posts about vulnerabilities and new releases must be translated, and the content needs to be kept up-to-date with the original en site.

See also the milestones for #699 to get an impression of the work involved during the initial translation process, and the discussion #670.

This may sound a little discouraging, but please keep in mind that a new translation causes a lot of work for us maintainers, too.

As soon as it is sure that there is a team of at least say 3 persons who will show that kind of commitment, we can discuss the details on how to best proceed.

Please do not provide PRs right now.

Regarding this PR: even after a only cursory review there are several issues, like e.g. merge commits, or duplicated English content instead of translations, or added files that do not belong here at all, ..., and on the whole much too many changes, also changes of general configuration files or stylesheets that need extra care in reviewing and possibly some discussion. It cannot be merged. (Also, work in progress should not be merged into the master branch, since that's what gets deployed regularly.)

stomar avatar Nov 06 '19 00:11 stomar

The reason that the translation took so much time was me being by my self and I'm really sorry about that.

But now we have a team. me, @AsefJ and @TwistedMiles and we understood #699 #670.

We are ready to discuss details.

Goudarz avatar Nov 08 '19 21:11 Goudarz

I'll need to do some basic setup, then I'll open a new issue with milestones for tracking the progress.

stomar avatar Nov 09 '19 15:11 stomar

I'm in the process of improving some configuration setup, e.g. handling of locales data, which should be completed before starting on the new translation to avoid later merge conflicts.

stomar avatar Nov 19 '19 20:11 stomar

In the meantime, could the other contributors please leave a short comment here?

And one general question beforehand: is it necessary to require a specific font? Other translations do not do that.

stomar avatar Nov 19 '19 20:11 stomar

Hey there, Sorry for my late respond, We had internet blackout since last week.

And one general question beforehand: is it necessary to require a specific font? Other translations do not do that.

It is better to use standard fonts for better readability since the Persian language uses Arabic script.

Goudarz avatar Nov 28 '19 20:11 Goudarz

Hello, Yes there was the internet blackout and now were crossing our fingers for Mobile internet providers to "turn on the internet".

FanticAF avatar Nov 28 '19 21:11 FanticAF

Hello, Well! I'm ready for it. Let's do it!!!

AsefJ avatar Nov 29 '19 10:11 AsefJ