uk.react.dev icon indicating copy to clipboard operation
uk.react.dev copied to clipboard

Add to TRANSLATION.md

Open oleksii-polovyi opened this issue 5 years ago • 8 comments

projects - “проєктів” за новим правописом, чи за старим “проектів” ?

code of conduct - норми поведінки

contributor covenant - пакт учасників проєкту (дякую гугл)

pull requests - запит на отримання

new features - нові функції

migrate code - мігрування коду

master branch - основна гілка

fork - вилка чи лиши форк

linter - підсвічувач чи лишити лінтер?

code lints - код підсвічується

breaking changes - невід'ємні зміни

file an issue - подати проблему

feature flags - прапори особливостей open source - оупенсорс чи лишати анг літерами?

run - виконувати

debugger - налагоджувач

folder - директорія

how to contribute - як зробити внесок

contribute - внесок

test case - тестовий випадок

patch - пач

fetch - ? навіть не знаю

build - збудувати, будувати

bounty program - програма винагороди

oleksii-polovyi avatar Apr 30 '20 17:04 oleksii-polovyi

@lytvyn139 @vldmrkl

oleksii-polovyi avatar Apr 30 '20 17:04 oleksii-polovyi

моя пропозиція: projects - проєктів code of conduct - норми поведінки contributor covenant - угода учасників проєкту pull requests - запит на внесення new features - нові функції migrate code - мігрування коду master branch - основна гілка fork - вилка breaking changes - невід'ємні зміни file an issue - подати проблему feature flags - прапори особливостей open source - open source так і лишити, це вже загальний термін як і www run - виконувати folder - директорія how to contribute - як зробити внесок contribute - внесок test case - тестовий випадок patch - пач build - збудувати bounty program - програма винагород debugger - налагоджувач дальше не ясно: якшо debugger - налагоджувач, то debugging - налагоджування коду за тою логікою ж linter - підсвічувач code lints - код підсвічується to fetch - ? от це не знаю я переклав так to fetch its dependencies - додати всі залежності

ПС: але якшо ми вводимо нові міри то треба буде поміняти слова в всьому проЄкті ? о_О

lytvyn139 avatar Apr 30 '20 18:04 lytvyn139

Почнемо з того, що translation.md файл був створений для наших котриб'юторів-перекладачів, як довідка. Я не бачу сенсу вносити до цьєї довідки загальні слова, які не є React- або JS-специфічними (напр. projects). Також, я не думаю, що треба вносити слова, які зустрічаються рідко в документаціії (напр. bounty program).

vldmrkl avatar May 01 '20 01:05 vldmrkl

Тепер щодо перекладу projects.

Оскільки ми вже перевели більшу частину документації, використовуючи старий правопис, то для послідовності треба завершити увесь проект з цим правописом. Далі вже можна буде обговорити перехід на новий перепис.

Також слід зауважити, що це не тільки одне слово (проект -> проєкт) доведеться поміняти на новий правопис, а й усю документацію.

vldmrkl avatar May 01 '20 01:05 vldmrkl

@ApolllonDev, @lytvyn139 дайте знати, що ви думаєте з приводу моїх коментарів 👆

vldmrkl avatar May 01 '20 01:05 vldmrkl

@vldmrkl я про це також думав, на переправі коней не міняють, нехай тоді все залишається як і було

lytvyn139 avatar May 01 '20 02:05 lytvyn139

відкрив #211 для обговорення переходу на новий правопис.

vldmrkl avatar May 01 '20 02:05 vldmrkl

Я не бачу сенсу вносити до цьєї довідки загальні слова, які не є React- або JS-специфічними (напр. projects).

@lytvyn139 please create a new pull request with the reference to this issue (About issue references) for React/JS translations only. Thank you!

oleksii-polovyi avatar May 06 '20 20:05 oleksii-polovyi