ko.react.dev
ko.react.dev copied to clipboard
docs: translate blog - React Conf 2025 Recap
issue: #1357
React Conf 2025 Recap 블로그 문서 번역
React Conf 2025 Recap 블로그 게시글(src/content/blog/2025/10/16/react-conf-2025-recap.md) 및 관련 인덱스 파일(src/content/blog/index.md)의 한국어 번역을 진행했습니다.
필수 확인 사항
- [x] 기여자 행동 강령 규약Code of Conduct
- [x] 기여 가이드라인Contributing
- [x] 공통 스타일 가이드Universal Style Guide
- [x] 번역을 위한 모범 사례Best Practices for Translation
- [x] 번역 용어 정리Translate Glossary
- [x]
textlint가이드Textlint Guide - [x] 맞춤법 검사Spelling Check
선택 확인 사항
- [ ] 번역 초안 작성Draft Translation
- [ ] 리뷰 반영Resolve Reviews
The latest updates on your projects. Learn more about Vercel for GitHub.
| Project | Deployment | Preview | Comments | Updated (UTC) |
|---|---|---|---|---|
| ko-react-dev | Preview | Comment | Dec 9, 2025 5:20am |
1 Skipped Deployment
| Project | Deployment | Preview | Comments | Updated (UTC) |
|---|---|---|---|---|
| ko-legacy-reactjs-org | Preview | Dec 9, 2025 5:20am |
안녕하세요,
혹시 영어 원문과 한글 번역 간에 라인을 1대1 매칭 시켜주실 수 있으실까요?
예를 들어, 현재 15번 라인이 제거 되어있고, 다른 줄에서도 1대1 매칭이 되어있지 않습니다.
넵 ! 수정하겠습니다
안녕하세요,
혹시 영어 원문과 한글 번역 간에 라인을 1대1 매칭 시켜주실 수 있으실까요?
예를 들어, 현재 15번 라인이 제거 되어있고, 다른 줄에서도 1대1 매칭이 되어있지 않습니다.
안녕하세요 라인 1대1 매칭 수정 진행하였습니다!