SubRenamer
SubRenamer copied to clipboard
🎞 字幕文件批量改名工具 | Subtitle File Batch Renaming Tool with One-Click Automation and Intelligence
Bumps the deps group with 1 update: [NUnit.Analyzers](https://github.com/nunit/nunit.analyzers). Updates `NUnit.Analyzers` from 4.1.0 to 4.2.0 Release notes Sourced from NUnit.Analyzers's releases. NUnit Analyzers 4.2 - April 24, 2024 This release of...
或许可以通过一个设置选项在字幕的名字尾部添加后缀 如 : `.default` 如果是语言信息请看 #38 `S01E01.ass`->`XXX.S01E01.ass`->`XXX.S01E01.default.ass` 提出这个功能请求主要是为了方便在流媒体软件上添加字幕
比如:无职转生 ~到了异世界就拿出真本事~ (2021) S01E01.mkv 有简繁两种字幕 字幕重命名前: Mushoku Tensei ~Isekai Ittara Honki Dasu~ [01][Ma10p_1080p][x265_flac].SC.ass Mushoku Tensei ~Isekai Ittara Honki Dasu~ [01][Ma10p_1080p][x265_flac].TC.ass 字幕重命名后: 无职转生 ~到了异世界就拿出真本事~ (2021) S01E01.chs.ass 无职转生 ~到了异世界就拿出真本事~ (2021) S01E01.cht.ass 可以重命名后保留简繁两种格式
### 问题描述: 在媒体`四月是你的谎言.S01Exx.mkv`和文件 `四月是你的谎言.S01Exx.zh-cn.default.ass` 和 `四月是你的谎言.S01Exx.zh-cn.default.ass`在一起时没有问题 如图:  但是在多了一个 `四月是你的谎言.S00E01.mkv`和`四月是你的谎言.S00E01.zh-cn.ass`时 所有的文件均无法找到对应的字幕 如图  ### 复现操作: 在测试文件夹里面新建四个测试文件 分别命名为 ``` S00E01.mkv S00E01.zh-cn.ass S01E01.mkv S01E01.zh-cn.ass ``` 单独测试`S00E01.mkv`或`S01E01.mkv`时能匹配的上, 但是在测试两个文件一起测试时会发现 **顺序完全错误** ### 系统信息: OS :...
无法匹配

如题,在正则表达式测试网页内可以正常匹配:  但回到应用内发现匹配不上,不知道是写的有问题还是格式不对,第一次接触正则,不确定写的是不是有bug。重新匹配的按钮也按过,但好像没变化(除了卡了一下)  一般来说,下载的视频和字幕的命名都是按照一定顺序排列的,可不可以加个按照顺序匹配的设置?
  
同时勾选 备份字幕 和 根据字幕修改视频名 会导致备份视频而不是字幕文件