python-docs-zh-cn
python-docs-zh-cn copied to clipboard
zh_CN translation of the Python documentation
### Python Version 3.12 ### Docs Page https://docs.python.org/zh-cn/3/faq/design.html ### Original Translation #id15 中 与其他语言中添加功能的lambda表单不同 #id28 中 with语言 ### Original Docs Paragraph In #id15 Unlike lambda forms in other languages, where...
### Python Version 3 ### Docs Page https://docs.python.org/zh-cn/3/search.html?q=%E5%A4%84%E7%90%86%E5%8F%A5%E6%9F%84 ### Original Translation 处理句柄 句柄 ### Original Docs Paragraph Handler Handle ### Suggested Fix 处理程序 / 处理器 句柄 --- 目前译文中存在多处“处理句柄”这类误将 Handler(处理器)与 Handle...
[中文翻译项目完成百分比](https://www.transifex.com/python-doc/python-newest/languages/) 进度条也许能有些激励作用~ 加入翻译时选择语言“Chinese (China) zh_CN”),等待通过即可 项目进度是按条目统计的,当前版本有约五万个条目,每翻五个条目则增加万分之一的进度 实际的文本量是超过一百万个单词,一个条目也许只有一个单词,也许有一百个单词 - 20181113 - 10% - 20190330 - 20% - 20190420 - 30% - 20190824 - 40% - 20190902 - 更新至 3.8 - 20200128...
### Python Version 3.10 ### Docs Page https://docs.python.org/zh-cn/3.10/whatsnew/3.9.html ### Original Translation Python 3.9 有什  ### Original Docs Paragraph What’s New In Python 3.9 ### Suggested Fix 应该修改为“Python...
翻译任务协调
大家可以在这里回复自己计划翻译的内容。
团队约定草稿
这真的是一份草稿,有很多错误的草稿。 从我知道transifex上有人在翻译中文文档到现在正好半年了,从当时四五十个翻译人员到现在一百三十八个,是Python翻译团队里人数最多的一个。 进度虽然不是最快的,但是现在翻译过的数量也超过8%了。 可是质量却是惨不忍睹。真的惨不忍睹。 最近在 @zhsj @zhangyangyu 两位大佬的带领下拉了一个微信群,希望能把大家的力量组织起来,先把中文文档上线。 为了大家翻译的文档更有意义,质量更好,我们想出一份团队约定,指导大家如何更好的完成翻译。 本来这个文档应该由牵头人也是tx的协调员 @zhsj 来起草的,奈何他实在太忙了。 所以我起草了这份草稿,真的是草稿,有很多错误的草稿。目的是抛砖引玉,吸引大家更多好的建议。 希望大家都能参与进来提出自己的建议,讨论出每个人都认同的一个约定。 希望大家畅所欲言,任何意见建议都可以提过来。 如果有谁写了一份更好更完善的,我也可以立马把这个PR关掉。 希望这是一个大家都认同的团队,都愿为一份更好的文档而加油的团体。 最后,之所以使用PR,是因为大家可以针对每一条进行评论,回复,交流。
### Python Version 3.13 ### Docs Page https://docs.python.org/zh-cn/3.13/library/asyncio-task.html ### Original Translation 1. If the coroutine returns or raises without blocking, the task will be finished eagerly and will skip scheduling...
### Python Version 3.13 ### Docs Page https://docs.python.org/zh-cn/3.12/howto/logging.html#advanced-logging-tutorial ### Original Translation 后续步骤[¶](https://docs.python.org/zh-cn/3.12/howto/logging.html#next-steps) 基本教程到此结束。 它应该足以让你启动并运行日志记录。 logging 包提供了更多功能,但为了充分利用它,你需要花更多的时间来阅读以下部分。 如果你准备好了,可以拿一些你最喜欢的饮料然后继续。 如果你的日志记录需要很简单,那就使用上术的示例将日志记录整合到你自己的脚本中,如果你遇到问题或有不理解的地方,请在 comp.lang.python Usenet 群组发帖提问(访问 https://groups.google.com/g/comp.lang.python 即可),你应该能在不久之后获得帮助。 还不够? 你可以继续阅读接下来的几个部分,这些部分提供了比上面基本部分更高级或深入的教程。 之后,你可以看一下 [日志专题手册](https://docs.python.org/zh-cn/3.12/howto/logging-cookbook.html#logging-cookbook) 。 ### Original...
### Python Version 3.13 ### Docs Page https://docs.python.org/zh-cn/3/py-modindex.html ### Original Translation https://docs.python.org/zh-cn/3/py-modindex.html 这个页面好像一直没有翻译过,但感觉有个翻译应该会更好吧? ### Original Docs Paragraph _No response_ ### Suggested Fix 想问一下能否把这个页面加入到翻译计划中?