Nosub
Nosub copied to clipboard
C++ Subtitle Editor (全新C++字幕软件,https://www.nosub.cn)
音视频转录后,经常出现批量的语音识别错词(中文状态),希望能有批量替换功能,解决后期精校的工作量
暂时测试不是程序版本,也不是音视频的问题,在播放界面无法显示总时长。 具体原因未知,此条Issues记录之后,之后重构的时候处理。 电脑win7 旗舰版; 问题来自:@开心百分百
如题,在这种情况下能够选择将`\n`转译为换行,将``中间的文字转译为斜体。
# 可自訂義顯示語言 這個自動上字幕軟體雖然做的很棒,但希望能讓使用者自行變更顯示介面中的文字內容 例如在程式資料夾建立一個lang資料夾,裡面放類似zh-CN.json、zh-TW.json、en-US.json, 例如這樣可以讓使用者自行翻譯成自己的語言,甚至協助Pull requests翻譯檔案。 ### 雖然說這功能沒有必要在這階段先做,可以晚點再做,先把上字幕核心搞好,加油!!
语音任务失败
WinHttpReceiveResponse: 12152: 服务器返回的信息无效或不可识别
如何导出软件字幕
Hello Patui, 你好,我想问如何导出capcut (剪映海外版)手机软件的外语的字幕,比如日语韩语字幕。因为之前有使用SpeechJsonParser插件而可以顺利导出剪映的字幕。因此想问你要如何在插件内设定capcut以便在在emulator里面导出字幕,不知你可以协助?谢谢
后端语音识别引擎两个问题: 1.腾讯语音任务识别,没有标注任务识别的原因; 2.客户端,任务失败后,还一直显示查询中; 查询asr_task表中的任务: ``` "id": 876, "task_id": "1753459270" "asr_task_id": "776521430199424", ```