passbolt_api icon indicating copy to clipboard operation
passbolt_api copied to clipboard

Unify writing of the passbolt name in the German localization

Open stromhalm opened this issue 9 months ago • 1 comments

Hey there,

this change fixes an issue with the German localization. In the email subject, the service is called Passwort instead of passbolt. Additionally, I noticed that the passbolt name was inconsistently written as either passbolt or Passbolt throughout the repository. This unifies the writing as passbolt in the de_DE locale, consistent with the English naming.

Fix to de_DE locale

This pull request is a (multiple allowed):

  • [x] bug fix
  • [ ] change of existing behavior
  • [ ] new feature

Checklist

  • [ ] User stories are present (given, when, then format)
  • [ ] Unit tests are passing
  • [ ] Selenium tests are passing
  • [ ] Check style is not triggering new error or warning

What you did

Changes in the de_DE locale: Fixing a typo in email subjects and unifying capitalization of the passbolt name

stromhalm avatar May 13 '25 14:05 stromhalm

CLA assistant check
All committers have signed the CLA.

CLAassistant avatar May 13 '25 14:05 CLAassistant

Hi @stromhalm, thank you for taking time to contribute to passbolt. The .po file shouldn't be directly modified, please take a look at the documentation (https://www.passbolt.com/docs/contribute/translator/translate/) on how translations works and how you can contribute.

ishanvyas22 avatar Sep 12 '25 07:09 ishanvyas22