vi.javascript.info icon indicating copy to clipboard operation
vi.javascript.info copied to clipboard

Tình trạng hiện tại của repo?

Open ducdongmg opened this issue 2 years ago • 10 comments

Có ai biết tình hình hiện tại của repo này không? Theo tôi thấy thì hiện tại tiến độ dịch của repo đang bị đình trệ khá lâu và không thấy ai đang hoạt động.

ducdongmg avatar Feb 01 '23 01:02 ducdongmg

Repo này chết rồi, đa phần người dịch tạo PR nhưng sau khi được review thì không chịu update. Thôi thì ai muốn học chịu khó đọc bản tiếng Anh

henryonsoftware avatar Feb 20 '23 10:02 henryonsoftware

@tunggnu Nếu bạn vẫn còn tâm huyết, mình sẽ tiếp tục hỗ trợ dịch và review cùng bạn.

henryonsoftware avatar Feb 23 '23 06:02 henryonsoftware

Mình hiện không có thời gian để dịch mới, có thể dành một chút thời gian để review nếu contributor thực sự muốn cộng tác. Nên khi có thời gian thì mình sẽ review, nhưng nếu contributor không phản hồi lại review thì thôi, bỏ qua pull request đó.

tunggnu avatar Feb 23 '23 06:02 tunggnu

Cảm ơn 2 bạn @henryonsoftware và @tunggnu đã trả lời.

Việc dịch repo này sang tiếng Việt theo mình thì khá cần thiết cho các bạn không giỏi tiếng Anh. Mà cho dù các bạn giỏi tiếng Anh thì cũng chưa chắc hiểu kỹ document như khi có phiên bản tiếng Việt.

Mình sẽ không close issue này để cho các bạn khác có cùng thắc mắc không mở issue tương tự và cũng mong 2 bạn sẽ tiếp tục góp sức cho repo.

ducdongmg avatar Feb 28 '23 03:02 ducdongmg

@ducdongmg Nếu có thời gian, hãy góp sức cùng bọn mình. Mình hiểu ai cũng bận đi làm nhưng mọi người cùng cố gắng sẽ xong cả thôi.

henryonsoftware avatar Feb 28 '23 17:02 henryonsoftware

@henryonsoftware nói ra cũng ko sợ bạn cười chứ nhiều lúc mình dùng tiếng Việt cũng thấy lủng củng nên không tự tin lắm. Nhưng dù sao có cũng hơn không nên mình cũng sẽ cố gắng đóng góp.

ducdongmg avatar Mar 02 '23 01:03 ducdongmg

@henryonsoftware hỏi ra chỉ sợ bạn cười, bạn có biết cách nào sửa rồi commit luôn vào pull request có sẵn của người khác mà không cần tạo pull request của riêng mình không nhỉ. Giả dụ những sửa đổi nhỏ mà contributor không sửa hay sửa quá chậm thì mình sửa giúp họ luôn cho nhanh :D Chứ nếu bài nào dịch khá tốt rồi nhưng vì không sửa những điểm nhỏ nên phải bỏ đi thì lãng phí công sức, những bài dịch tệ thì bỏ đi cũng không sao.

tunggnu avatar Mar 02 '23 02:03 tunggnu

@tunggnu Không nên làm như vậy bạn. Contributor và reviewer phải thảo luận và thống nhất cách dịch. Sau đó, contributor phải tự sửa, nếu không sửa hoặc sửa quá chậm(3 tháng trở lên chẳng hạn) thì ta thống nhất đóng PR và dịch lại Lúc dịch lại ta có thể tham khảo và sử dụng lại những đoạn dịch trên cái PR đã đóng cho nhanh.

henryonsoftware avatar Mar 02 '23 11:03 henryonsoftware

@henryonsoftware Đồng ý!

tunggnu avatar Mar 02 '23 14:03 tunggnu

Hi anh em, mình tình cờ biết đến repo này mới đây, và thấy mọi người cũng bỏ nhiều công sức và thời gian quý giá để dịch lại các bài viết qua tiếng Việt, nhằm giúp những developer mới, người người còn yếu về tiếng Anh có thể tiếp cận được các kiến thức một cách dễ dàng hơn. Mình cảm thấy đó là một việc làm rất tuyệt vời.

Cảm ơn các bạn rất nhiều 😊

Mình cũng muốn góp chút sức cùng với các bạn, tuy nhiên sau mình đọc qua một số vài biết đã được dịch thì mình cảm thấy khó hiểu hơn là đọc tiếng Anh, bỡi vì có một số từ chuyên ngành sau khi được dịch qua tiếng Việt thì đọc rất khó hiểu 😁

Mình cho rằng đã là một lập trình viên thì cho dù không giỏi tiếng Anh đi nữa, vẫn có thể đọc và hiểu một số từ chuyên ngành thường được dùng như key, value hay variable, ... nên có lẽ, chúng ta không nên dịch các từ chuyên ngành qua tiếng Việt.

Đó là cảm nhận cá nhân của mình. Qua bài viết này mình hy vọng các reviewer có thể đưa ra những rules, phải dịch như thế nào cho chuẩn để mọi người cùng follow theo.

truonghungit avatar Mar 15 '23 04:03 truonghungit