cuttle
cuttle copied to clipboard
[DevEx]: Translation guidelines for future translators
Improvement Summary
Give informations and indications for translating the game
Detailed Description
I've been working on the French translation for a few days now and I had to check some things with @itsalaidbacklife to understand the intention behind certain words and expressions. I drafted a little document that goes over the terminology used in the game to guide future translators.
It's a draft meant to be corrected/completed by people with more knowledge about the game.
I'll make a draft PR, you guys can see if it's relevant.