是否可以尝试在翻译中引入VideoLingo的AI术语库和三步翻译方法,以提高翻译质量?
功能描述
请描述需要添加的功能,以及是否有类似项目可以参考
如VideoLingo简介所述:
该软件支持
- 📚 自定义 + AI 生成术语库,保证翻译连贯性
- 🔄 三步直译、反思、意译,实现影视级翻译质量
本项目也可尝试类似的方法,以进一步提高翻译质量?
目前翻译的质量和自己选取的翻译服务有关,我认为后续可以考虑允许用户对大模型service进行组合或者多次与大模型进行交互提高质量。 但是,你提到的功能只有大模型相关的service才会考虑,传统的翻译service不支持这样的润色操作。
理论上没问题,实际上也确实有很多会议论文证明了这个思路。需要抽象出一个中间件和模型交互,等待有缘人。
Dify构建一个工作流应该可以解决这个问题,B站有人做了个多次与大模型进行交互翻译的工作流,大体思路是:先让大模型翻译为中文、引入知识库(需要自己构建),再让大模型将中文翻译为英文,最后让大模型对比原英文和翻译后的英文,进一步修正中文译本
While is slightly different, in most cases mentioned in this issue, the feature now have a workaround after PR#275.
Users can add a customized script defining CoT etc, without continuous conversations.
Although users can add CoT prompts, features similar to three-step direct translation, reflection, and free translation only take a part of the LLM output as the actual translation result. Currently, PR #275 cannot implement this function.