Update Chinese (Simplified) translate (README_ZH.md)
Describe the changes you have made:
Better Chinese (Simplified) Localization
Changed README_ZH.md, made localization better
Reference any relevant issues (e.g. "Fixes #000"):
Pre-Submission Checklist (optional but appreciated):
- [x] I have included relevant documentation updates (stored in /docs)
- [x] I have read
docs/CONTRIBUTING.md - [x] I have read
docs/ROADMAP.md
OS Tests (optional but appreciated):
- [x] Tested on Windows
- [ ] Tested on MacOS
- [ ] Tested on Linux
I also made a Chinese version of Open Interpreter's Demo video, can watch it on YouTube.
Link: https://youtu.be/hRwZfZ5oqjA
I will insert this video to README_ZH.md later.
Considering that the YouTube can't be visit in China, so I published the video on Bilibili. I'll remove that YouTube video photo and add two extra link to Youtube and Bilibili later.
Hi @orangeZSCB Thanks for the PR!
We are trying to figure out a more sustainable way to manage internationalization of the README and our docs in general. They quickly go out of data and are difficult for an all-english speaking team to validate.
Do you have any ideas for alternatives to maintaining multiple READMEs? Would a GPT that translate the README be a good idea?
I used GPT translation to proofreading some texts to ensure the accuracy of the wording. So I think GPT translating is a good idea. Did you guys use Google-translate before this PR?
Forget that video I made, just because I think it's too bad to use