adapt icon indicating copy to clipboard operation
adapt copied to clipboard

What would be needed for tranlation to Dutch?

Open acidjunk opened this issue 10 years ago • 5 comments

I read some comments in other issues about translating stuff in tokenizer.

I'm happy to help; just looking for an easy starting point.

acidjunk avatar Feb 02 '16 20:02 acidjunk

@clusterfudge -> could you elaborate on the label "ready"? If I understand correctly some translation stuff (e.g. Tokenizer) is needed for other languages. I did read about it in #5 It seems that OleanderStemmingLibrary already has support for dutch, docs are very limited to just a class reference. Anything I can do to work/test on this?

acidjunk avatar Apr 15 '16 20:04 acidjunk

hey @acidjunk , the label is an artifact of the new task tracking integration we're using (waffle.io). This issue had actually slipped past me.

I'm going to be working on some docs for contributing new language ports/proofs-of-concept for Adapt in the coming week or so, and will share them with you for review.

You are, however, right on track as to what needs to be done. The only part of adapt (thus far) that's english-specific is the tokenizer. Adding a new language would involve verification that the tokenizer (at least partly) works with the punctuation of the new language, then providing working samples in that language. There may also be some effort to forcing utf-8 encoding on all the code, though I haven't seen any of that yet.

clusterfudge avatar Apr 17 '16 16:04 clusterfudge

Could you point me to some docs?

acidjunk avatar Oct 22 '16 15:10 acidjunk

@clusterfudge -> all the "language" tickets are labelled "ready". Can you unlabel them? (not enough permissions to label anything)

acidjunk avatar Jun 23 '21 09:06 acidjunk

done!

clusterfudge avatar Jun 23 '21 15:06 clusterfudge