90DaysOfDevOps icon indicating copy to clipboard operation
90DaysOfDevOps copied to clipboard

Chinese Version(or in other languages)

Open TnTomato opened this issue 4 years ago • 20 comments

Hi, I'm doing some practice on DevOps as well. It's such a hard work because there's several ways of different DevOps around. Different companies have their different details. I'm dedicated to looking for a unique and suitable way of DevOps in my company. So glad to see this repo growing and I'm very willing to practice with you together. Last but not least, to make it globally, I wonder if there will be a Chinese version(or in other languages) in the future. I can also offer help for translating your DevOps way into Chinese. Thanks!

TnTomato avatar Jan 10 '22 03:01 TnTomato

This is a great idea, I think once I have completed I would love for you to help with the translation.

MichaelCade avatar Jan 10 '22 20:01 MichaelCade

I can offer help to Chinese translation/proofreading too.

LeslieLeung avatar Jan 11 '22 02:01 LeslieLeung

me to

evanzme avatar Apr 02 '22 15:04 evanzme

Thank you. My job this week is to go through and proof read then you can do this translation.

MichaelCade avatar Apr 02 '22 16:04 MichaelCade

I can offer for a Brazilian Portuguese version. :)

vjunior1981 avatar Apr 12 '22 00:04 vjunior1981

That would be awesome. Have had a few offers for different languages, what is the best way to host these? Where should they be in the repository?

MichaelCade avatar Apr 12 '22 06:04 MichaelCade

Maybe one folder for one language?

TnTomato avatar Apr 12 '22 06:04 TnTomato

I think that works with a link from the home readme for specific languages?

MichaelCade avatar Apr 12 '22 07:04 MichaelCade

Sounds good!

TnTomato avatar Apr 12 '22 07:04 TnTomato

If you guys are looking to have this translated in Hindi (India), count me in

abhibansal60 avatar Apr 12 '22 08:04 abhibansal60

I have created a zh_cn folder in #59 , maybe the translation of Chinese ver. can move to a new issue to manage translation progress?

LeslieLeung avatar Apr 12 '22 09:04 LeslieLeung

@TnTomato @stuchilde See #66 if you are interested.

LeslieLeung avatar Apr 18 '22 19:04 LeslieLeung

I think that works with a link from the home readme for specific languages?

I have created a link in README that links to the Chinese version, see #59

LeslieLeung avatar Apr 18 '22 19:04 LeslieLeung

i hope i can do this work(Chinese version)

ZvanYang avatar Jul 16 '22 14:07 ZvanYang

I'm up for hindi version ✋

akshat5302 avatar Oct 21 '22 03:10 akshat5302

I'm up for hindi version ✋

Go for it, we have a few translations happening.

MichaelCade avatar Oct 21 '22 12:10 MichaelCade

@stuchilde Could you please guide me on how you converted one for Chinese readme? It will give me a headstart to get started with the Hindi version

akshat5302 avatar Oct 21 '22 13:10 akshat5302

Hi @MichaelCade, could you have any resource on how to do it, so I get a start for doing it

akshat5302 avatar Oct 25 '22 10:10 akshat5302

Hi @MichaelCade

I have already translated into Spanish the .md of the first 5 days and I have left them in this pull request: https://github.com/MichaelCade/90DaysOfDevOps/pull/229

I will continue to translate the next .md because I am interested in the subject. If I see that you find the pull request useful I will keep sending them.

Best regards

manuelver avatar Nov 03 '22 22:11 manuelver

Hey, @LeslieLeung @manuelver It would be great if you could explain me how you translate the readme.md in a particular lang. We could do a meeting in which you can explain how you translated in your lang so that I can work on mine(Hindi version) Regards Akshat Jain

akshat5302 avatar Dec 11 '22 12:12 akshat5302

Hi @akshat5302

I think it is @MichaelCade who should help you. Anyway, you have code of conduct and you can see mine and other contributors' work in the closed issues and pull request.

How I did it was:

  1. Create the fork of the entire repository.
  2. I prepared my language structure like other translations (New branch and commit for each small job type).
  3. Pull request against the main of the original repo from my changes branch.
  4. Then I start my translation. For each translated document I create a commit and push on a branch with a push request from the first time. If I make corrections I add it in a descriptive commit. This makes it easier for the owner to review.
  5. Every time the owner merge the pull request branch, I create another numbered branch to have a control of the translations.

The author uses "squash and merge", so you can see each of the numbered branches in the merged commits from my fork.

I hope this is helpful.

Regards

manuelver avatar Dec 28 '22 17:12 manuelver

Thanks @manuelver fir this great answer I will starting working on mine as well

akshat5302 avatar Dec 28 '22 17:12 akshat5302

Thanks @manuelver (maybe we should add these steps to the contributing file) I think this is a good process for translation.

MichaelCade avatar Dec 29 '22 08:12 MichaelCade